Ever played tongue twister with your team? It is fairly doable when you recite a tongue twister in English or in your native tongue.
Let’s add more twists to it. How would you recite a tongue twister in a foreign language? This is both entertaining and challenging to run for diverse teams from different nationalities.
I facilitated this game with a team from the EU (mainly French-speaking regions) and from PH (Tagalog speakers). The first round of tongue twisters is in English. When a person gets the phrase correctly, she gets a chance to a recite a tongue twister in a foreign language.
Say if a member from PH recites the tongue twister below correctly,
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. How many pickled peppers did Peter Piper pick?
she would have a chance to get an extra point to recite a tongue twister in FRENCH
Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu
Translation: If(Si) your(ton) uncle(tonton) mows(tond) your(ton) uncle(tonton), your(ton) uncle(tonton) will be(sera) mowed(tondu).
If an EU member recites an English tongue twister correctly, he recite a tagalog tongue twister to get an extra point
Pitongput pitong puting pating
Translation: Pitongput (seventy) pitong (seven) puting (white) pating (sharks)
To help the participant recite the tongue twister correctly, a native speaker can recite the phrase, or you can use google translate listen button:
Have fun!
-agilepinoy